Rambler's Top100 Информационно-публицистический ресурс «НЕТ - НАРКОТИКАМ!» (narkotiki.ru) НЕТ - НАРКОТИКАМ: ХРОНИКА
главное новости по оперативным данным официально закон антинаркотическая реклама фоторепортажи массмедиа здоровье родителям, учителям, психологам мнения экспертов исследования журнал "Наркология" книжная полка о проектепоиск

Методология по формированию транскультурных компетенций

Пособие по транскультурной антинаркотической работе. Часть 6

27 декабря 2013 :: Ольга Федорова

6.1. Установление контакта с потребителями наркотиков

Процесс установления контакта является одним из сложных аспектов в работе с этническими группами потребителей наркотиков, так как существует много измерений, которые нужно принимать во внимание. И, прежде всего, все, что связано с культурой. Конечно, культура для мигранта – это один из главных стрессовых компонентов при адаптации к новой среде. Однако, культура может стать ресурсом, как для самого мигранта, так и для специалиста, работающего с ним. Для мигранта культура дает ощущение принадлежности. Культура – это цемент, который может сплотить людей с общими ценностями в чужой стране и помочь выжить в трудной ситуации.

Для специалиста принадлежность клиента к определенной культуре – это подсказка, в каком направлении и как ему нужно двигаться при достижении успеха именно с этим клиентом.

Помните, культура не только барьер, но и РЕСУРС

Для многих культур свойственно недоверие к представителям других культур. Соответственно, следует выстроить доверительные отношения:

  • говорите на одном языке; убедитесь, что вы понимаете друг друга; используйте простые прямые выражения; работая с мигрантами, следует принимать во внимание тот факт, что они могут по-другому понимать общение;

  • узнайте принятые в культуре этнического мигранта приветствия других людей и наиболее характерные невербальные знаки, чтобы не ошибиться и еще больше не настроить клиента против себя;

  • убедитесь, что сообщили клиенту, что информация, полученная от него, будет конфиденциальна и не будет доступна силовым организациям;

  • при необходимости используйте "культурного брокера"; ему будет проще установить контакт, поскольку он будет иметь ту же культурную идентичность, что и члены данного культурного сообщества; "Никто тебя так не поймет, как люди одной и той же национальности" – замечает Виктор, русскоговорящий мигрант, проживающий в настоящее время в Берлине, участник группы взаимопомощи для мигрантов.

  • обсудите с клиентом возможность привлечения его семьи, и если это возможно, то какой и в каком объеме информацией можно будет делиться с его семьей;

  • демонстрируйте доброжелательное и искреннее отношение к клиенту.

"Установление контакта – это процесс завоевания доверия, поэтому вы должны показать, что вы достойны такого доверия"1

Предупреждение Вич-инфицирования среди молодых людей, злоупотребляющих наркотиками путем инъекций. Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности. С. 40.

.

Для того чтобы специалистам, работающим в социальных и медицинских структурах, облегчить себе задачу установления контакта, следует предпринять ряд шагов:

  1. Идентифицировать целевую группу. Для этого необходимо собрать как можно больше информации о мигрантах: стране происхождения, культурных ценностях, особенностях поведения, свойственных этническим группам, способы потребления и т.д. Однако сами они вряд ли придут в социальную или медицинскую организацию для получения помощи. Специалистам необходимо определить места, где собираются и проводят время клиенты.

  2. Идентифицировать ключевые фигуры внутри группы или общины. Попросите их стать вашими партнерами. Им проще определить потребности целевой группы. Завоеванное ими доверие может помочь вам сойтись с группой.

  3. Идентифицировать ключевые организации сообщества, при наличии таковых. Церкви, этнические клубы, школы, организации других специализаций, общественные организации.

  4. Выбрать "подходящего" сотрудника. Специалист должен обладать транскультурными навыками и умениями, в том числе, владеть языком, на котором общается целевая группа, и быть способным дать информацию в приемлемой для этнических мигрантов форме. Аутрич-работник с высоким уровнем транскультурной компетентности – наиболее подходящая кандидатура для работы с наиболее уязвимыми категориями населения. Аутрич-работа – это очень эффективный подход для установления контакта с этническими мигрантами, определения их потребностей и оценки качества оказываемых им услуг.

  5. Осуществить правильный выбор места и времени. Идите туда, где они собираются и проводят время: улица, дискотека, бар, община. Лучше всего подходят небольшие пункты, организованные в популярных районах и работающие круглосуточно или допоздна.

  6. Учесть потребности инокультурного мигранта. У вас должно быть что-то, что вы можете предложить именно этой целевой группе с ее культурными особенностями и предпочтениями.

  7. Обеспечить доступность услуг. Если вступая в контакт, вы предлагаете определенный набор услуг, то вы должны быть уверены, что они будут предоставлены клиенту. Иначе данный клиент не сможет вам больше доверять.

Скорее всего, первоначально вряд ли клиенты будут откровенны с вами и пойдут на контакт. Часто мигранты находятся в замешательстве или боятся искать помощи. Это может быть из-за непонимания роли и миссии служб и организаций, давления семьи, друзей, представителей одной и той же культуры, давления криминальных группировок. Специалисту следует учитывать данный момент в работе и помнить, что для завоевания доверия необходимо время.

6.2. Развитие уверенности у потребителей наркотиков

Этнические мигранты, попадая в новую культурную среду, начинают испытывать гамму негативных чувств и эмоций, в том числе и чувство неуверенности. Данное состояние особенно усугубляется у потребителей наркотиков, находящихся на принимающей территории нелегально. Одна из задач специалистов, работающих в миграционном поле, своевременно предпринимать шаги по повышению самооценки и развитию уверенности у мигрантов. Конечно, наиболее действенные шаги в этом направлении – это индивидуальный подход к клиенту и разработанный комплекс мер, направленных на решение проблем конкретного мигранта. Среди элементов работы должны присутствовать следующие:

  1. Выявление мигрантов-потребителей наркотиков, испытывающих чувство неуверенности в себе. Специалистам необходимо выявлять инокультурных мигрантов с повышенной тревожностью, низкой самооценкой, чувством неуверенности и несформированными умениями контролировать собственные поступки и эмоции.

  2. Индивидуальная работа с инокультурными мигрантами – потребителями психоактивных веществ. При индивидуальном общении специалисту следует выстраивать взаимодействие с мигрантами, используя инструменты эмоционального принятия, и ориентироваться, прежде всего, на проблемы и потребности самих мигрантов. Особенно важно, чтобы специалист поддерживал клиента, постоянно подчеркивая положительные изменения в нем, тем самым вселяя ему чувство уверенности в своих силах. Умение сопереживать клиенту и активно участвовать в его судьбе является неотъемлемой составляющей профессиональной деятельности специалиста. Индивидуальная работа должна строиться с учетом и опорой на сильные стороны клиента.

  3. Групповая работа с этническими группами потребителей наркотиков. Групповая работа также может способствовать повышению уровня уверенности клиента. Использование групповой работы с элементами "проигрывания" различных проблемных ситуаций поможет сформировать у мигрантов конструктивные приемы совладания с ними и развить умение контролировать негативные эмоциональные переживания. Очень действенным механизмом может быть организация и сопровождение специалистами групп взаимопомощи для мигрантов. Именно подобные группы могут помочь мигрантам активизировать их внутренние ресурсы и повысить уверенность в своих силах. Группы взаимопомощи для мигрантов могут быть разными по составу. Например2

    Высказывания участников группы взаимопомощи для русскоговорящих наркозависимых мигрантов "Ну, погоди".

    :

    • объединять мигрантов, прошедших один и тот же вид лечения; Гога, участник группы взаимопомощи, отмечает: "В основном все, кто приходил на группу, в свое время были на терапии, поэтому мы лучше понимали друг друга";

    • объединять мигрантов, со схожими "культурными контекстами"; "Я посещал несколько раз группу взаимопомощи, в которой в основном были немцы. Чужим не был, но и своим тоже. Быстро бросил" – говорит Юрий. "Как-то в немецкой группе мы обсуждали предстоящее мероприятие. Два часа говорили о том, что мы, русские, могли бы решить намного быстрее" – констатирует Виктор.

    • объединять мигрантов, говорящих и "чувствующих" на одном языке; "Лучше говорить на своем языке, так как мне проще сказать о своих чувствах на родном языке. И до меня лучше доходит то, о чем говорят другие" – рассуждает Андрей.

  4. Создание условий этническим мигрантам, употребляющим психоактивные вещества, для организации и работы различных групп взаимопомощи и общественных организаций. Деятельность групп взаимопомощи – это еще один уникальный механизм для эффективной поддержки этнических мигрантов, в том числе потребителей психоактивных веществ, и формирования у них чувства уверенности: в себе, в своих силах, в том, что выздоровление возможно. Взаимопомощь становится неотъемлемой частью лечения эмоциональных проблем, проблем, связанных с поведением, психическими расстройствами и проблем, связанных со стрессовыми ситуациями. Многие люди находят, что группы взаимопомощи являются бесценным ресурсом для выздоровления и процесса восстановления. Участники разделяют опыт, обеспечивают понимание, поддержку друг друга и помогают каждому найти новые пути, как справляться с проблемами. Активное участие людей в работе группы дает им возможность почувствовать себя более уверенно, способствует активизации собственных ресурсов. Ответственность за работу группы ведет к повышению собственного статуса этнических потребителей наркотиков. Группы взаимопомощи обеспечивают эмоциональную поддержку, практический обмен навыками и опытом, и дают возможность персонального роста и позитивных изменений.

    Общественные организации тоже, как правило, создают мигранты, имеющие проблемы, которые в одиночку решить невозможно. Однако многие из них, даже решив личные проблемы, продолжают работать в общественных организациях, помогая новым мигрантам преодолеть трудные жизненные ситуации и выработать чувство уверенности в себе и в своем будущем.

  5. Работа с окружением. Здесь стоит говорить, прежде всего, о ближайшем окружении: родственниках, друзьях, лидерах и значимых людях из общины. При взаимодействии с близкими людьми потребителей наркотиков, можно получить от них дополнительную информацию о клиенте, узнать его сильные стороны, на которые специалисту можно будет опереться для развития у мигранта чувства уверенности и поиска ресурсов, способствующих разрешению сложной ситуации в его жизни. Поддержка общины также может стать дополнительным стимулом, помогающим неуверенному в себе человеку преодолеть свои страхи.

  6. Поиск альтернативных возможностей для потребителей наркотиков разного этнического происхождения. Это может быть возможность участия в профилактических программах в качестве волонтера или постоянно работающего сотрудника организации. Программы по профилактике зависимостей, в том числе программы снижения вреда, очень выигрывают, когда принимают на работу людей, имеющих опыт употребления наркотиков, или привлекают к работе в качестве волонтеров этнических мигрантов с подобным опытом. С одной стороны, выигрывает организация, так как для нее очень важны знания и опыт самих наркопотребителей, как основа формирования эффективных программ. С другой стороны, это положительно отражается на самих потребителях. Организация дает понять другим потребителям и обществу в целом, что считает их важными членами общества, которые обладают ценными умениями, навыками и знаниями. Работая легально в организации, этнические мигранты, потребляющие наркотики, начинают достигать целей, которые когда-то они считали недостижимыми, что формирует у них чувство уверенности в своих силах. Для работодателя привлечение наркопотребителей дает возможность ему получить ценную информацию о потребностях целевых групп, их моделях поведения и потребления, наиболее популярных видах наркотиков и стоимости и т.д. Потребители наркотиков являются ценными экспертами в вопросах наркомании и миграции. Такие работники имеют значимый опыт, который они способны передать другим сотрудникам организации; у них имеются оригинальные стратегии решения проблем. Именно подобные стратегии порой оказываются наиболее значимыми для клиентов служб и способствуют наибольшему успеху проектам снижения вреда. Наличие социально-значимой работы у потребителей наркотиков – важный фактор повышения их самооценки и уверенности в своих силах и возможностях: люди, которые верят в свои силы и в возможность получить поддержку, в большей степени склонны выбирать безопасное поведение, защищать свое здоровье и права. Участие в профилактических программах в качестве волонтеров или сотрудников организации формирует у потребителей чувство сопричастности и удовлетворения от того, что они помогают сообществу.

Выше приведены только некоторые элементы, направленные на формирование чувства уверенности у клиентов. Подобные элементы необходимо иметь в своем арсенале любому специалисту, работающему с уязвимыми категориями населения. В каждом случае для клиента должна быть разработана своя индивидуальная программа реабилитации и сопровождения, но с учетом мер, направленных на повышение самооценки и уверенности в своих силах. Некоторые специалисты недооценивают значимость такой работы. Однако шаги в этом направлении будут только способствовать выздоровлению клиентов и их длительной ремиссии в дальнейшем.

6.3. Предоставление адекватных услуг по информированию и направлению

"Для того, чтобы получить необходимую помощь, клиенту необходимо знать, какие виды помощи доступны ему в настоящий момент, и что нужно сделать, чтобы получить ее в полном объеме"3

Рекомендации по организации программ социального сопровождения для уязвимых групп. Практическое пособие для социальных работников. Алматы, 2007. С.60.

. Специалист, работающий с этническими мигрантами по информированию и направлению, должен знать, как правильно проинформировать клиента и направить в соответствующую службу или организацию.

При предоставлении услуг должны соблюдаться права клиента:

  • на частную жизнь и конфиденциальность;

  • на внимательное, непредвзятое отношение и уважение;

  • на самоопределение и самостоятельность в выборе;

  • на получение медико-социальных услуг высокого качества.

Данная работа по информированию и направлению сфокусирована на том, чтобы "связать" клиента с необходимыми ему "ресурсными центрами", которые обычно находятся за пределами службы. В таком случае взаимоотношения между социальным работником и клиентом ограничены, поскольку задача социального работника состоит лишь в определении потребностей клиента и направлении его к поставщикам услуг. Однако в случае работы с уязвимыми категориями клиентов, специалист должен принимать во внимание возможные трудности, которые могут возникнуть при взаимодействии с клиентами: при установлении контакта, при общении, при направлении в другие службы.

Наличие у нелегальных мигрантов проблем, связанных с законом, может быть препятствием для получения услуг, так как клиент старается держаться подальше от различных служб. Специалисту следует выяснить причины, по которым клиент отказывается получать помощь и проверить их объективность.

Специалист, действующий самостоятельно или в команде, должен владеть полной информацией о том, где и когда клиент может получить необходимую помощь (трудоустройство, ночлег, страховка и т.д.), а также координировать процесс ее предоставления и получения. По мере возможности следует предоставлять клиентам выбор относительно доступных и квалифицированных лиц и организаций, предоставляющих социальные услуги. Специалисты должны обсуждать с клиентом преимущества и недостатки каждого возможного варианта, а также при желании клиента помогать ему в выборе конкретного лица или организации. "Для меня очень важно быть реалистичной и честной по отношению к нашим клиентам" – говорит Михаэла Клозе, специалист проекта "Кафе Ольга" в Берлине4

"Ольга" – контактное кафе для наркозависимых секс-работниц, предлагающее специальные услуги для женщин из Восточной Европы.

.

Система направления клиента в различные службы должна быть отлаженной, этому могут способствовать договорные обязательства, зафиксированные документально (договор о сотрудничестве, меморандум взаимопонимания, соглашение и т.д.). Направление людей должно быть в корректной и доступной для понимания форме. Используйте прямое обращение и слова с позитивным значением.

Важно замотивировать клиента на дальнейшее обращение в структуры, сформировать у него приверженность к помощи. Понятие "приверженность" определяется как "осознанное и прилежное участие клиента в помощи самому себе" ("Клиническое руководство Колумбийского университета"). Соответственно, одна из задач специалиста – помочь клиентам осознать и понять необходимость "сближения с системой помощи наркозависимым".

Целесообразно иметь перечень услуг в напечатанном виде (визитки, буклеты и т.д.) с указанием телефонов. "Это очень важный психологический момент, направленный на то, чтобы клиент вернулся: пришел с пустыми руками, ушел с информационным багажом"5

Рекомендации по организации программ социального сопровождения для уязвимых групп. Практическое пособие для социальных работников. Алматы, 2007. С.32.

.

Лучше, если в организации будет создана действующая база данных организаций (справочник услуг). База данных должна включать в себя следующую информацию:

  1. наименование организации;

  2. адрес и схема проезда до организации;

  3. телефоны;

  4. контактная информация руководителя и специалистов-координаторов (как минимум);

  5. график работы;

  6. требования, предъявляемые к клиенту: условия приема и необходимые документы (пол, возраст, место жительства, наличие документов, справок и т.д.);

  7. описание спектра оказываемых услуг.

Желательно, чтобы процесс согласования с другими организациями происходил в присутствии клиента, это поможет заслужить доверие.

Наиболее благоприятной является ситуация при которой специалист и клиент говорят на одном языке. Однако не всегда имеется такая возможность. Важную роль в предоставлении адекватных услуг по информированию и направлению играет служба переводчиков. Привлечение переводчиков (устных и письменных) является значимым аспектом. Не всегда правильным является привлечение членов семей клиента в качестве переводчиков, так как может быть нарушена конфиденциальность клиента и члену семьи станет доступна определенная информация. При этом "процесс перевода полон потенциальных ловушек, которых можно избежать только в случае, если и профессионал, и переводчик прошли определенную подготовку" в сфере транскультурной компетентности6

Mental Health in a Changing World: The Impact of Culture and Diversity/см. World Mental Health Day, October 10, 2007, p. 14.

. Использование непрофессионального переводчика может нарушить взаимоотношения между специалистом и клиентом.

Сотрудникам стоит не только перенаправлять клиентов в другие службы, но и иметь обратную связь для того, чтобы понять, воспользовались ли клиенты предложенными услугами.

6.4. Условия лечения и консультирования

Выздоровление клиента во многом зависит от его желания и способности принять условия консультирования и лечения. В разных культурах по-разному относятся к наркомании и ее лечению: в каких-то культурах люди больше настроены на обращение к специалистам и получению от них помощи, в каких-то – меньше. В одних странах лечение может быть совершенно неудовлетворительным, и, попадая в другую страну, люди не прикладывают много усилий в поиске помощи. В других странах, как уже было сказано ранее, употребление наркотиков расценивается как позор для самого человека, так и всей семьи, поэтому мигранты предпочитают вообще не обращаться за помощью для того, чтобы сохранить в тайне факт своей зависимости от психоактивного вещества. В некоторых странах психологические проблемы и зависимость считаются личным делом, например, в русской культуре, консультационные и лечебные заведения подозреваются в контроле со стороны государства.

Культура – убеждения человека, нормы, ценности, язык – играет ключевую роль в том, как люди воспринимают и осознают наркотическую зависимость, ищут они помощь или нет, какой вид помощи они ищут, какую поддержку они имеют, какое лечение в их случае может сработать. Для эффективности работы с этническими группами потребителей наркотиков, специалисты социальных и медицинских служб должны понимать и уважать культурные различия и учитывать тот факт, что в учреждениях здравоохранения культура влияет на то, как люди:

  • обозначают недомогание и сообщают о нем;

  • объясняют причины злоупотребления психоактивными веществами, причины психологических и психических проблем;

  • воспринимают врачей, психологов и другой медицинский персонал;

  • пользуются лечением и реагируют на него.

"Меня выгнали с терапии" – говорит Михаил, мигрант из бывшего СССР. "Мне психолог дал задание поговорить с зеркалом. Но как я могу говорить с зеркалом? Я же не настолько болен. Попросил показать, специалист решил, что я издеваюсь".

"Не мог понять терапию. Им было без разницы – 15 мне лет или 40. Меня выгнали" – поясняет Юрий, участник группы взаимопомощи для русскоговорящих мигрантов "Ну, погоди".

Виктор, также член группы взаимопомощи, присоединяется к разговору: "Не был готов принять от психолога помощь. Она мне жизнь объясняет, человек, который совершенно ее не знает. Я ее просто не понял".

Пребывание в медицинском учреждении может стать тяжелым переживанием для клиента. Наличие персонала, понимающего культуру клиента и его потребности, то есть культурно сенситивного персонала, будет способствовать его выздоровлению.

Очень значим интегральный подход к здоровью при работе с людьми разного культурного происхождения. Интегральное понимание здоровья подразумевает неразрывную связь политики, экономики, морали и медицины7

См. Kleinman A, Benson P (2006). "Anthropology in the Clinic: The Problem of Cultural Competency and How to Fix It." PLos Med 3(10): e294.

. Для понимания социальных, культурных, моральных, религиозных аспектов жизни клиента, Джеймс и Приллелтенски предлагают структуру, включающую несколько измерений8

К работе Джеймса и Приллелтенски (James and Prilleltenski) "Cultural Diversity and Mental Health: Toward integrative Practice" обращаются авторы материалов Mental Health in a Changing World: The Impact of Culture and Diversity/см. World Mental Health Day, October 10, 2007. P. 6-7.

:

  • Философское измерение: представления о хорошей жизни, хорошем человеке и хорошем обществе. Например, в некоторых культурах понятие "хороший человек" не применимо к человеку, употребляющему психоактивные вещества. В "хорошей семье" семейные проблемы не выходят за пределы семьи, тем более, не обсуждаются со специалистами социальных и медицинских учреждений.

  • Измерение контекстное: фактическое состояние дел, в котором живут люди. Здесь значимым является стремление понять, каковы социальные, экономические, культурные и политические условия определенной культуры и сообщества, и как эти факторы влияют на получение лечения и на употребление индивидуумом наркотиков.

  • Измерение социальных и культурных норм: представление о поведении клиента в той или иной ситуации; например, нахождение врача далеко от клиента при общении может представителями определенных культур рассматриваться как незаинтересованность в проблемах клиента.

  • Измерение религиозных норм: представление об искупительном значении страдания. Многие религиозные группы полагают, что страдание усиливает их связь с Богом и предпочитают не обращаться к врачам.

  • Измерение моральных норм: восприятие значения "хороший человек" и "хорошая семья". "Хорошее поведение" женщины-мусульманки, при котором нельзя смотреть в глаза мужчине-врачу при разговоре, может неправильно трактоваться, как нежелание общаться с медицинским персоналом.

Оказывая помощь в среде с различными видами культур, специалистам социальных и медицинских служб следует учитывать данные измерения.

Если медицинский персонал обладает знанием и способностью налаживать контакт и распознавать культурно обусловленное поведение, лечение клиента будет проходить более успешно. Врач должен понимать, что поведение клиента при консультировании и лечении может зависеть от его культурных особенностей. Работая с этническими группами потребителей наркотиков, специалист должен быть гибким и проявлять уважение к иным точкам зрения, не давить на клиента при проявлении им своих взглядов.

"Для учета культурной самобытности" врач/психолог "должен понимать свои собственные взгляды на мир и взгляды других культур"9

Mental Health in a Changing World: The Impact of Culture and Diversity/см. World Mental Health Day, October 10, 2007, стр.9.

. Задача специалиста при консультировании узнать у клиентов, что наиболее важно для них в переживании их наркотической зависимости и лечения. Эту информацию следует использовать, принимая решения относительно лечения клиента и дальнейшей реабилитации. "Подобная ориентация должна стать частью самоощущения практикующего врача, а навыки межличностного общения – важной частью...арсенала врача"10

Там же, стр. 9.

.

При консультировании и оказании медицинских услуг клиентам разного этнического происхождения, специалистам, обладающим транскультурной компетентностью надо учитывать следующие положения11

Там же, стр.19-22.

:

  • использовать в работе журналы, брошюры, плакаты, видеофильмы и другие материалы и медийные средства, отражающие культурные и этнические особенности клиентов;

  • предоставлять пищу при лечении с учетом продуктов, совместимых с культурными и этническими особенностями инокультурных мигрантов;

  • использовать ключевые слова на языке клиента и жесты для более эффективного общения с ним во время лечения;

  • пользоваться услугами персонала, владеющего двумя и более языками, или службой переводчиков;

  • помнить, что ограниченные языковые знания еще не отражают уровень интеллектуальных способностей клиента;

  • предоставлять последующие рекомендации клиентам на их родном языке;

  • избегать навязывания ценностей, которые могут не соответствовать или не приниматься другими культурами;

  • признавать право клиента на окончательное решение при выборе лечения, так как разные культуры используют разные виды терапии и вмешательства, и реакция на лечение может быть культурно обусловлена;

  • адаптировать подходы к профилактике и терапии согласно культурным особенностям этнических групп;

  • передавать информацию окружению клиента, его семье, членам сообщества с его согласия.

Транскультурная компетентность в здравоохранении включает в себя способность системы обеспечить оказание помощи пациентам с различными ценностями, верованиями и стилями поведения, включая модификацию способов оказания помощи в зависимости от социальных, культурных и лингвистических потребностей пациентов (Betancourt и другие, 2002)

Данные положения могут помочь специалистам улучшить свое понимание и чувствительность к важным проблемам этнических групп, улучшить свою транскультурную компетентность. При чувствительности к особенностям других культур усилия специалистов будут вознаграждены.

6.5. Формирование конкретных аутрич-компетенций для разных этнических групп потребителей наркотиков

Аутрич-работа – это один из значимых способов взаимодействия с трудноступными категориями населения и оказания им поддержки. Наркопотребители и мигранты – важные целевые группы аутрич-работников. Аутрич-работа с этническими мигрантами, употребляющими наркотики, не может быть успешной без развития транскультурных компетенций у аутрич-работников. Наличие культурных компетенций в работе аутрич-работников способствует налаживанию контакта и выстраивания взаимоотношений с этническими группами потребителей наркотиков. Сильная сторона аутрич-работников в деятельности с этническими группами потребителей наркотиков – это работа за пределами стен организации, что дает возможность снижения дистанции с мигрантами и способствует формированию тесных отношений с ними. Постоянно находясь в среде этнических потребителей наркотиков, аутрич-работники являются ценными наблюдателями, которые отслеживают происходящие в ней изменения и оценивают потребности клиентов в помощи.

Аутрич-работник:

  • работает в общественных местах: улицы, метро, авто и ж/д вокзалы, торговые центры, парки, автозаправки, центральные площади и т.д.;

  • выходит в общественные места без приглашения; конечно, приглашение возможно в случае предварительного налаживания контакта с мигрантами;

  • работает не на своей, на чужой территории; именно этнические мигранты, в том числе потребители наркотиков, решают пустить аутрич-работника на свою территорию или нет; ведь это территория, на которую аутрич-работника никто не приглашал;

  • "зарабатывает" право на контакт: этнические потребители сами решают, в какой степени они пойдут на контакт; если они не доверяют аутрич-работнику, они могут отвернуться и уйти; аутрич-работник должен заслужить это право на общение; условия общения определяются этническими потребителями наркотиков; как, когда и где произойдет взаимодействие, решает целевая группа;

  • взаимодействует с семьей мигранта (при наличии таковой) и значимыми для него институтами, в том числе, с этническими общинами.

При проведении аутрич-работы специалисты часто сталкиваются с мигрантами, которые никогда не соприкасались или же не сумели воспользоваться возможностями реабилитационного пространства в силу своих культурных особенностей, ценностей и взглядов. Для мигрантов "аутрич-работа становится "длинной рукой" реабилитационного пространства, форма работы которой основана на индивидуальном подходе"12

Аутрич-работа с молодежью: наркозависимой молодежью и молодежью группы риска. Ньял Петтер Свенссон. Страсбург, 2003. С.20.

. "Аутрич-работа делает возможным контакт и создает сети безопасности для людей, которые на какое-то время "выпали" из программ лечения и реабилитации"13

Там же, с.8.

.

Опыт аутрич-работы с этническими потребителями наркотиков показывает, что они готовы к взаимодействию, когда общение с ними основано на признании их культурной среды, ценностей и верований. Работая в наркотической среде, аутрич-работник должен применить комплексный подход к мигрантам, с учетом культурных факторов и их жизненных ситуаций. Не стоит рассматривать наркоманию изолированно. Ее нужно рассматривать в контексте культурной среды и связывать с проблемами, которые она выражает и следствием которых она является. Тем и хороша аутрич-работа, что ее главный принцип – общаться с людьми на их условиях. Понимание аутрич-работником значимости культурных стандартов, особенностей клиентов – это основа для установления необходимого уровня доверия.

Аутрич-работники должны обладать определенными личными и профессиональными качествами. Аутрич-работник должен проявлять уважение к культурному многообразию. Не признавая наличие разных культур, рас, аутрич-работник не сможет получить признание. "Они (аутрич-работники) должны быть открытыми, свободными от предрассудков и стереотипов и не высказывать осуждения в отношении употребления наркотиков. Они должны быть заботливыми, понимающими и чуткими. Они должны уважительно обходиться с потребителями инъекционных наркотиков и соблюдать конфиденциальность в отношении сведений об их частной жизни...Они должны быть преданными своему делу и ответственно относиться к работе"14

Предупреждение Вич-инфицирования среди молодых людей, злоупотребляющих наркотиками путем инъекций. Практическое руководство. Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности. С.31-32.

.

Желательно, чтобы аутрич-работники были доступны круглосуточно. Работа должна проводиться и в дневное, и в ночное время. Несмотря на то, что наркомания в дневное время не так заметна, все же в это время доступны другие структуры реабилитационного пространства. Вечером и в ночное время ситуация обостряется. Для того, чтобы аутрич-работник был доступен круглосуточно, можно воспользоваться мобильным телефоном. Можно привлечь компанию мобильной связи для участия в проекте или договориться о льготном тарифе.

Аутрич-работа хороша не только тем, что специалисты работают вне стен учреждения и пытаются достичь клиентов на "местах", но и тем, что аутрич-работник вступает в личный контакт с клиентом. Это помогает выстроить более теплые и доверительные отношения с этническими мигрантами – потребителями наркотиков. Например, "исследование в Швейцарии выяснило, что потребители наркотиков итальянского происхождения больше привязываются к определенному сотруднику, чем к учреждению. Они предпочитают иметь более личные отношения со специалистом"15

Презентации Юргена ВАЙМЕРА на Трансатлантическом семинаре по антинаркотической политике для руководителей, организованном Группой Помпиду и Сиракузским Университетом, 19 – 23 сентября 2011 г.

. Трансформация профессиональных отношений, ориентированных на дистанцию, достижение цели и безличность, в сторону эмпатических и дружественных, способствует более быстрому формированию доверия.

В аутрич-работе следует участвовать как мужчинам, так и женщинам, поскольку некоторые клиенты предпочитают общаться и доверяют больше представителям того же пола. Например, мужчины восточного типа могут не пойти на равный контакт с аутрич-работниками женского пола.

Оказывая помощь в среде с различными видами культуры, для избегания непонимания и недоразумения при контактах с мигрантами, специалистам следует учитывать некоторые аспекты вербального и невербального общения. Прежде всего, общаться с клиентами без специальной терминологии, на их уровне. Значимым фактором будет использование при взаимодействии родного языка мигранта. Невербальный язык при эффективном его применении также может стать ключом для успешного вступления в контакт с клиентом. Более пятидесяти процентов информации при общении усваивается посредством невербальных средств коммуникации: мимики, жестов, межличностной дистанции, тактильных контактов, пластики, контакта глаз и т.д. Эти нормы перенимаются еще с младенчества, а обнаруживают себя непроизвольно, становясь порой причиной непонимания и даже открытых конфликтов между представителями разных этнических групп. Аутрич-работнику следует принимать во внимание тот факт, что в разных культурах элементы невербального языка могут восприниматься и расцениваться по-разному16

Более подробно об элементах невербального языка этнических мигрантов смотрите в Части 4. Различные культурные подходы в работе с потребителями наркотиков. &2. Понимание различных культурных контекстов разных этнических групп потребителей наркотиков.

.

В качестве аутрич-работников могут быть привлечены сами потребители наркотиков разного этнического происхождения или имевшие подобный опыт употребления17

См. Использование методики работы "равных с равными" в деле предупреждения злоупотребления наркотиками. Управление Организации Объединенных наций по наркотикам и преступности. Нью-Йорк, 2003, 65 С. un.org (дата обращения 20.09.2011).

. Их преимущество в том, что они являются носителями ценностей той же самой культуры и имеют личный опыт употребления наркотиков, соответственно, могут общаться с ними на одном языке. Еще одним значимым аспектом является то, что они способны передать свои знания и умения другим аутрич-работникам. Хотя могут быть и определенные трудности при привлечении к работе данной категории: например, нелегальный мигрант может иметь проблемы с законом, и это следует учитывать.

Практический опыт показывает, что не все мигранты предпочитают контактировать с аутрич-работниками, имеющими то же этническое происхождение. Некоторые предпочитают вступать в контакт со специалистами локального или различного культурного происхождения. Это может способствовать большей дистанции и культурному нейтралитету, которые позволяют увеличить степень анонимности для клиента; в некоторых случаях может помочь преодолеть барьер личного стыда. В любом случае специалист должен предложить альтернативу для клиента и оставить выбор за ним.

При работе с разными этническими группами потребителей наркотиков аутрич-работникам следует учесть ряд рекомендаций:

  • работая с людьми различных национальностей, признавая их культурное своеобразие, в то же самое время избегайте стереотипов и помните, что каждый человек уникален.

  • работайте с этническими группами потребителей наркотиков на их условиях. "Главный принцип аутрич-работы – общаться с людьми на их условиях"18

    Свенссон Ньял Петтер. Аутрич-работа с молодежью: наркозависимой молодежью и молодежью группы риска. Страсбург, 2003. С. 10.

    .

  • привлекайте к себе в пару аутрич-работника/ волонтера/ переводчика со знанием языка инокультурных мигрантов, с которыми вы планируете установить контакт. Обеспечение переводчика – это задача не для мигранта. Мигранты не должны быть ответственны за отсутствие понимания их со стороны аутрич-работника;

  • узнайте принятые в культуре мигранта вербальные и невербальные элементы общения, влияющие на отношение людей друг к другу и способствующие налаживанию взаимоотношения с ним;

  • взаимодействуйте с аутрич-работниками из других служб, работающих с данной целевой группой. Созданная сеть аутрич-работников с транскультурной компетентностью будет способствовать лучшему пониманию данной целевой группы и быстрому реагированию аутрич-работников на их потребности.

Организуя различные программы для этнических мигрантов, следует также подходить очень тщательно к их разработке и реализации, с учетом транскультурной компетентности. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения разработал "Руководство для сотрудников, ведущих работу среди местного населения", которое включает 24 совета для специалистов19

Все рекомендации взяты из материалов "24 совета как правильно разрабатывать программы с учетом культурной самобытности" на сайте unfpa.org (дата обращения 15.10.2011). Материалы адаптированы для аутрич-работников, предоставляющих услуги этническим мигрантам.

:

  1. "Прилагайте усилия к изучению культурной среды, в которой вы работаете. Важно понимать, как культурные ценности, обычаи и взгляды влияют на поведение человека.

  2. Прислушивайтесь к мнению общины. Выясните у членов общины, каковы их ожидания. Обращаясь и выслушивая мнение общины, вы сможете добиться признания у членов общины и выработать у них чувство сопричастности.

  3. Проявляйте уважение. Уважение к клиенту независимо от его происхождения и аддиктивного поведения поможет выстроить доверительные отношения с этническими мигрантами. Стремитесь также показать, что вы понимаете и уважаете роль и функции лидеров общин и групп.

  4. Будьте терпеливы. Потратьте необходимое время для разъяснений и разрешения сомнений клиента, если он в силу своих культурных, религиозных или социальных оснований не готов участвовать в той или иной социальной или медицинской программе.

  5. Добивайтесь поддержки местных сил: неправительственных организаций, религиозных лидеров, племенных старейшин.

  6. Привлекайте к работе все заинтересованные стороны. Лучшим способом развеять недоверие является налаживание прозрачного процесса консультаций и переговоров с участием всех сторон.

  7. Приводите веские доводы. Опираясь на факты и проверенные данные, наглядно демонстрируйте, каких реальных результатов могут достичь планируемые мероприятия.

  8. Опирайтесь на объективность науки. Использование медицинских и научных фактов облегчит обсуждение и восприятие различных вопросов, связанных с различными культурами.

  9. Избегайте субъективной оценки. Не высказывайте резких суждений о поведении или убеждениях людей.

  10. Будьте внимательны при выборе формулировок. Используйте слова и понятия, приемлемые в той или иной культуре.

  11. Ведите работу через местных партнеров. Опирайтесь на местных партнеров, которые пользуются авторитетом.

  12. Выступайте в роли посредника. Роль посредника помогает оставаться нейтральным.

  13. Выполняйте свои обещания. Это поможет достичь и сохранить доверие.

  14. Знайте своих противников. Понимание мышления тех, кто не разделяет ваших взглядов, может стать ключом к успешным переговорам.

  15. Находите точки соприкосновения. Ищите сферы общих интересов. Ищите то, что может заинтересовать ваших клиентов.

  16. Делайте упор на позитивном. Это поможет активизировать собственные ресурсы этнических потребителей наркотиков.

  17. Повышайте осведомленность для достижения перемен;

  18. Создавайте возможности для женщин. Дайте женщинам возможность проявить свой потенциал.

  19. Развивайте потенциал сообществ; совершенствуйте навыки и знания членов общины. Организуйте тренинги и семинары с учетом транскультурной компетентности.

  20. Используйте каналы поп-культуры; музыка и танцы являются популярными способами культурного самовыражения.

  21. Пусть люди занимаются тем, в чем они более сведущи. Старайтесь привлечь лидеров общин на мобилизацию общин и оказания влияния на представителей своих общин, потребляющих наркотические средства, и общественное мнение.

  22. Способствуйте развитию партнерств. Поддержание партнерских связей ведет к укреплению доверия.

  23. Отмечайте достижения; обращайте внимание на достигнутые успехи этнических мигрантов-потребителей наркотиков, так как даже самый маленький шаг с их стороны – это большое достижение.

  24. Никогда не сдавайтесь. Изменение поведения клиента может быть мучительно долгим процессом. Однако даже маленькое достижение имеет большое значение".

При работе с мигрантами аутрич-работникам необходимо учитывать данные рекомендации. Тем не менее, им стоит следовать, опираясь на свой опыт и знания, а также на особенности работы с потребителями наркотиков. Например, пункт 24 "Никогда не сдавайся", действительно, говорит о необходимости признания важности даже самых маленьких шагов клиента по направлению к его выздоровлению. Однако, всегда нужно помнить, что это должны быть его собственные движение и развитие. Если вы видите нежелание клиента изменяться, если он "стоит на одном месте" в течение длительного времени, а вы исчерпали все возможные ресурсы работы, то следует быть готовым сказать таким клиентам "нет". Михаэла Клозе отмечает: "Социальные работники и другие работники других служб, по моему мнению, иногда проявляют слабость. Если клиент не желает изменяться или всегда проявляет отвратительное или вредное поведение, нужно научиться говорить "нет"20

Комментарии Михаэлы Клозе, менеджера проекта "Кафе Ольга" (г.Берлин).

.

Следуя пункту 4 "Будьте терпеливы", специалистам следует понимать, что также важны определенные рамки и ограничения при общении с наркопотребителями. Михаэла Клозе говорит следующее: "В начале диалога важно продемонстрировать терпение, с этим я согласна, но потребители наркотиков, кроме всяческих других границ должны иметь психологические рамки или границы. В противном случае вы рискуете через несколько лет получить профессиональное выгорание, а клиент так и не изменится. Изменения всегда причиняют ту или иную степень дискомфорта, и, по моему мнению, и опыту, нельзя изменить зависимого, если вы все время спокойны и терпеливы".

Соответственно, транскультурно компетентный работник должен быть гибким: не просто следовать слепо рекомендациям, а понимать, в каких случаях они применимы, а в каких их следует модифицировать под сложившуюся ситуацию.

Работая с мигрантами, аутрич-работнику необходимо понимать, что не всегда можно помочь клиенту. Клиент просто может не воспользоваться тем, что ему предлагают. И это его выбор. Следует довести до мигранта информацию о том, что ему не стоит ожидать постоянной помощи и поддержки со стороны государства. "Он должен сам научиться нести ответственность за себя и свое поведение"21

Высказывание Эдгара Вилера, там же.

.

6.6. Специфика работы с нелегальными иммигрантами-потребителями наркотиков

В настоящий момент интеграция нелегальных мигрантов – потребителей наркотиков в систему социальной защиты и здравоохранения – это один из самых больших вызовов к этой системе, особенно, когда это связано с проблемой зависимости. Ситуация с нелегальными мигрантами, тем кому государство гарантирует только право на экстренную помощь, продолжает оставаться нерешенной. "Даже когда государство предлагает программы по снижению вреда, комбинация профилактических и терапевтических вмешательств, нелегальные мигранты остаются исключенными из подобных программ на местном и национальном уровнях"22

Joost den Otter, Ancella Voets. The right to health. /Overcoming Barriers: migration, marginalization and access to health and social services. Netherlands, 2007. С.71.

. Доступ к службам здравоохранения и социальной защиты проблематичен для нелегальных мигрантов во многих странах. Чаще всего, для того, чтобы закрыть данную брешь в системе здравоохранения и социальной защиты создаются программы за счет дополнительного финансирования.

Тем не менее, даже при наличии подобных программ, нелегальные мигранты редко обращаются за получением помощи в организации социальной защиты и здравоохранения. Специалисты, оказывающие поддержку нелегальным мигрантам-потребителям наркотиков, указывают на следующие причины низкого доступа клиентов к их службам23

См. Drug Use and Mobility in Central Europe. Correlation. European Network. С.27.

:

  • отсутствие или низкая мотивация;

  • страх депортации;

  • страх, что сотрудник социальной или медицинской службы может сообщить в полицию;

  • недостаток знаний о службах и видах помощи, которые они имеют право получить;

  • отсутствие медицинской страховки;

  • языковой барьер;

  • формальные трудности;

  • короткий период пребывания в стране;

  • финансовые трудности;

  • отрицание болезни.

И это еще не все причины. Например, некоторые нелегальные мигранты, особенно из бывшего Советского Союза и Азии, недостаточно знакомы с подходом по снижению вреда и низкопороговыми службами и не понимают реальных целей и методов концепции "снижение вреда", соответственно, не готовы участвовать в тех или иных программах. Многие подходы по вмешательству, прежде всего, не достигают или не имеют признания у этнических групп из-за культурного расхождения. Для многих западные идеи подозрительны, чужды и даже иногда воспринимаются как несущие угрозу.

Ситуация усугубляется еще и тем, что сами нелегальные мигранты находят себя в крайне зависимом положении относительно их окружения. Они более других групп подвергаются эксплуатации, дурному обращению и различного рода злоупотреблениям: принудительной проституции, криминалу, к работе без какой-либо защиты своих прав, шантажу и т.д.

Другая трудность при работе с нелегальными мигрантами – это то, что специалист вынужден иметь дело с незаконностью вокруг себя. В некоторых странах помощь нелегальным мигрантам считается неприемлимой, и достаточно сложно найти оправдание тому, что специалисты делают, как в глазах общественности, так и закона24

См.статью "Ethical Guidelines" на сайте picum.org (дата обращения 22.10.2011).

. В этом случае специалисту необходимо придерживаться определенных принципов; в том числе, вступать в контакт с нелегальными мигрантами или согласно целям организации (при оказании социальной, медицинской помощи), или случайно; но в любом случае принципиальная задача специалиста – обеспечить поддержкой и помощью клиентов в согласии с профессиональной этикой.

Опыт из практики показывает, что существуют также трудности при найме волонтеров и профессионалов разного этнического происхождения. С одной стороны, из-за небольшого интереса к работе с наркозависимыми и нелегальными мигрантами, с другой стороны, из-за разных взглядов на проблему наркомании.

Все выше описанные факты лишь осложняют работу с инокультурными мигрантами, находящимися на незаконном положении в чужой стране. Для того, чтобы выстроить работу с нелегальными мигрантами – потребителями наркотиков, необходимо развивать для них специализированные, при этом наиболее востребованные, услуги с учетом транскультурной компетентности: программы по обмену шприцами; инъекционные комнаты; дома для ночного пребывания; прачечные; помощь в тюрьмах; службы переводчиков; услуги "все-под-одной-крышей", включающие предоставление пищи, места для ночного пребывания, медицинскую и социальную помощь профессионалов и т.д.;

Оказывая поддержку нелегальным мигрантам, в работе с ними необходимо находить такое решение их проблем, при котором клиенты могут выжить этически приемлемым для них способом. Заключение договора может помочь мигрантам почувствовать себя более защищенными перед силовыми структурами.

Понимая сложность и трудность работы с нелегальными мигрантами, следует создавать систему защиты, не только для клиентов, но и для специалистов. Организации, предлагающие помощь нелегальным мигрантам, должны иметь четкие инструкции для своих сотрудников, включающие поведение в тех или иных ситуациях, рабочие методы. Также администрации стоит предоставлять дополнительные (легальные) возможности для специалистов, например, страхование. Заключение договора с клиентами может стать дополнительным гарантом и для специалиста, так как поможет исключить неясности при работе с нелегальными мигрантами.

Способна ли генная инженерия модифицировать наркополитику?

Мы стоим на пороге научных достижений, способных поставить под вопрос саму идеологию прогибиционизма в области контроля за оборотом наркотиков и психотропных веществ.

Лифт в подвал. Интервью с Николаем Валуевым

"Я прививаю детям тот образ жизни, который был у меня в их возрасте: я был постоянно чем-то занят, и у меня просто не оставалось времени на вредные привычки. Нужно быть всегда при деле: многие проблемы - от праздного образа жизни..."

Кокаин был проклятием нашей молодости

Статья посвящена сравнительно мало изученному историческому факту – влиянию Первой мировой войны на расширение немедицинского потребления наркотических средств в России и странах Запада...

Как сходит с ума Россия: конопля, "спайс", "веселящий газ"...

О реальных последствиях потребления наркотиков для психического и телесного здоровья потребителей, а также социального здоровья России – в материале к.м.н., врача психиатра-нарколога Николая Каклюгина.

Афганистан превращается в крупнейшего мирового производителя наркотиков

Через год после появления в Афганистане иностранных войск во главе с США некоторые страны с тревогой начали говорить о расширении площадей посевов под наркокультурами и росте объемов контрабанды героина...

Аналитические технологии против "дизайнерских наркотиков"

Agilent Technologies является мировым лидером в области лабораторного оборудования, которое используется, в том числе, в области токсикологии, судебно-медицинских и допинговых исследованиях.

Грустные последствия использования "веселящего газа"

В последнее время в крупных городах России участились случаи употребления в молодежной среде с немедицинскими целями закиси азота или "веселящего газа"...

Московский
научно-практический
центр наркологии

Российская
наркологическая
лига

Государственная программа РФ "Противодействие незаконному обороту наркотиков"

Настоящий ресурс может содержать материалы 18+
Информационно-публицистический сайт "Нет - наркотикам" © 2001-2024 ООО "Независимость" contact@narkotiki.ru
Cвидетельство о регистрации СМИ Эл №ФС77-35683 выдано
Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования